Breadcrumbs
- Home
- Postgraduate researchers
- Premia- resources for disabled researchers
- Practicalities of completing a doctorate
- At the start
- The language of research
- Practical tips on research language
Practical tips on research language
- ask your supervisors if they use words you don't understand.
- if you work with a BSL/English interpreter, ask your supervisor(s) for a glossary of the key words you and your interpreter need to know
- if you lip read, explain to your supervisor(s) that you will not be able to lip read unknown words
- encourage them to use the words, but with a plain English definition
- use any existing glossaries to build up your knowledge
- don't feel intimidated if others in the research community seem to use complex language confidently; at some point in their education they didn't know these terms
- share with your peers any concerns you have about subject terminology; as one of the researchers said, you will find you are not the only person who may struggle with the language of research
- keep a notebook or word document in which you build up your own glossary of research terms
- add to any definition an example of how the word is used - a sentence which uses the word in its proper context.
A glossary of generic research terms with plain English definitions is available to download. It is by no means a definitive glossary, but it may provide a framework for starting to grapple with the language of research.
Premia - making research education accessible grew from a HEFCE-funded project based at Newcastle University from 2003 to 2005, with the aim to improve provision for disabled postgraduate researchers, increase the number of disabled researchers at UK institutions and improve the quality of their experience. Vitae now manages the Premia resources. About Premia. Premia conditions of use.
This page originated as part of the Premia Project.




